[Membroj] Sholem Aleichem & Zamenhof

Ralph Dumain rdumain at autodidactproject.org
Tue Aug 18 18:37:41 EDT 2009


There are a few worse things than "Fiddler on the 
Roof", I guess. There's "Yentl".

Which reminds me of a true story about Barbara 
Streisand filming at a building on Manhattan's 
Upper West Side I used to stay at, also when 
Streisand was filming there. It's about a 
Holocaust survivor who survived Hitler but not Streisand.

I don't like writing Wikipedia entries, let alone translating them.

Here's a news article that mentions both Zamenhof and Shalom Aleichem:

"It’s a Small World"
Albert Kahn’s 100-year-old photography project brought humanity into focus
By Mark Cohen | 10:58 am January 8, 2009, Tablet
http://www.tabletmag.com/arts-and-culture/755/it%E2%80%99s-a-small-world/

I detest the author's slur on Jewish 
internationalism, but I guess that's part of the prevailing ideology.

There are Esperanto translations of at least three works by S^alom Alejh^em:

<http://aleph18.onb.ac.at:80/F/251FMHPY5YKD68LULUIHYNSQ6RGI97UB5B96M6PLV2PKJL5IUM-00313?func=full-set-set&set_number=090544&set_entry=000001&format=999>Al 
iuj egale  (1948)

<http://aleph18.onb.ac.at:80/F/251FMHPY5YKD68LULUIHYNSQ6RGI97UB5B96M6PLV2PKJL5IUM-00316?func=full-set-set&set_number=090544&set_entry=000002&format=999>Cxe 
doktoro (1931)

<http://aleph18.onb.ac.at:80/F/251FMHPY5YKD68LULUIHYNSQ6RGI97UB5B96M6PLV2PKJL5IUM-00319?func=full-set-set&set_number=090544&set_entry=000003&format=999>La 
gimnazio  (eldonoj 1924, 1929, 1988)

There could be more in the magazines, for all I know.

But I can't find any Esperanto translations online.

In any case, I'm working on contacting a couple 
of secular Jewish organizations in the area to 
see what interest I can drum up. Not to say one 
should limit oneself to Jewish historical and 
cultural interests, but that's where I'm starting.


At 05:36 PM 8/18/2009, quillpower at cox.net wrote:
>Again, thanks for the idea.  Two kindred (and contemporary) spirits
>fiddling on the roof!
>
>Also, interesting observation:  "Too bad there is no Wikipedia entry for
>Sholem Aleichem in Esperanto."  I can't think of anyone better to fill that
>gap than you, Ralph!
>
>Original Message:
>-----------------
>From: Ralph Dumain rdumain at autodidactproject.org
>Date: Tue, 18 Aug 2009 16:32:06 -0400
>To: membroj at esperantosocieto.org
>Subject: [Membroj] Sholem Aleichem & Zamenhof
>
>
>A childhood friend of mine, with whom I learned
>Esperanto as teenagers, pointed out to me that
>this is also Sholem Aleichem's sequicentennial.
>
>Wikipedia lists his birthdate as follows:
>
>Sholem Aleichem, (Yiddish: , Russian: - ,
>Ukrainian: - ; March 2 [O.S. February 18] 1859 ­
>May 13, 1916) was the pen name of Sholem Naumovich Rabinovich . . .
>
>http://en.wikipedia.org/wiki/Sholem_Aleichem
>
>Note that his life span almost exactly matches Zamenhof's (1859-1917).
>
>Other comparisons, as well as the possibility of
>capitalizing on both these birthdays at once, are worth pondering.
>
>Too bad there is no Wikipedia entry for Sholem Aleichem in Esperanto.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://esperantosocieto.org/pipermail/membroj_esperantosocieto.org/attachments/20090818/bc1ee79c/attachment.html>


More information about the Membroj mailing list