<html>
<body>
Dankon al cxiuj.&nbsp; Cxar l;a signifo celata temas nek pri
veturmasxinoj nek pti kompitiloj, cxu substantive cxu verbe, mi decidis
uzi la vorton &quot;sxirmi&quot; lau sugesto de Erin, kvankam tentis min
uzi &quot;bufri&quot; en nekutima senco en Esperanto. <br><br>
Mi ankau sercxis Esperanto vorton por
&quot;reflexive&quot;/&quot;reflexivity&quot; en la senco uzatan en socia
teorio, psikologio, au filozofio, sed &quot;refleksivo&quot; en Esperanto
temas nur pri gramatiko.&nbsp; En la koncerna kunteksto mi uzis
&quot;memkonscie&quot; kiu ne tute kontentigis min sed estis
utilebla.<br><br>
Kurioze, ecx en cxiuj miaj anglalingvaj vortaroj kaj encikpledioj pri
filozofio, psikologio, literaturkritiko, ktp., tute mankas la vorto
&quot;reflexivity&quot;.&nbsp; Mi nur trovis gxin en fakaj enciklopedioj
kaj vortaroj cxe Interreto. <br><br>
Ho mian bufron,<br>
Ne batu memkonscie . . . <br><br>
At 08:33 AM 8/5/2008, Jim Ryan wrote:<br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">Kaj, kiel en la britangla, gxi
ankau signifas la sxirmilojn antau kaj malantau la auto.&nbsp;
(Usonangle &quot;bumper.&quot;)&nbsp; <br><br>
E. James Lieberman wrote:<br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">Oni trovas la vorton en La Nova
PIV (2002):&nbsp; <br><br>

<dl>
<dd>3 [Komputiko]  Provizora memoro por datenoj, ekz. por pli efike uzi
aparatojn, kiuj traktas datenojn kun malsamaj rapidoj. [☞ 
staplo</i>]<br><br>
<br><br>

<dd>Oni trovas ĝin ankau en 5-ligva vortaro  (Budapest. 1972)  bufra
storo  0201  (angla &quot;buffer store&quot;).<br><br>
<br>

<dd>Jim L.<br>

</dl></blockquote></blockquote></body>
</html>