<html>
<body>
Poetino Elizabeth Alexander, who verkis la inauguran poemon por Barack
Obama, asertas ke William Pickens (1881-1954) estas la unua
Afrikdevena-Usona Esperantisto. Jen s^ia poemo pri li:<br><br>
<font size=2>
&quot;<a href="http://www.autodidactproject.org/other/pickens-alexander.html">
Ars Poetica #17: First Afro-American Esperantist</a>&quot; by Elizabeth
Alexander</font> <br><br>
Kaj jen la esencaj informoj pri Pickens:<br><br>
William Pickens: Who’s Who in Colored America <br>
<a href="http://autodidactproject.org/esperanto2010/pickens-whoswho.html" eudora="autourl">
http://autodidactproject.org/esperanto2010/pickens-whoswho.html</a><br>
<br>
Vi trovos ligojn al aliaj koncernaj pag^oj.<br><br>
Nu, mi trovis kaj enretigis la du konatajn artikolojn de Pickens, kiuj
aperis en du numeroj de la revuo <i>La Voc^o de la Negro</i> en
1906.<br><br>
Jen la enirpag^o:<br><br>
<a href="http://www.autodidactproject.org/esperanto2010/pickens-negrovoice.html" eudora="autourl">
http://www.autodidactproject.org/esperanto2010/pickens-negrovoice.html</a>
<br><br>
. . . kiu kondukas al la du artikoloj:<br><br>
<br>
'<a href="http://www.autodidactproject.org/esperanto2010/pickens-espo1.pdf">
Esperanto­-The New International Language</a>',<i> The Voice of the
Negro</i>, 3: 4 (April 1906), pp. 258-262.<br><br>
'<a href="http://www.autodidactproject.org/esperanto2010/pickens-vojo.pdf">
“La Vojo”­-Zamenhof's Poem in Esperanto</a>',<i> The Voice of the
Negro</i>, 4: 2 (December 1906), pp. 550-551.<br><br>
Mi produktis la PDF-dosierojn en biblioteko, kaj, c^ar tia afero estas
nova je mi, mi iom fus^is la pag^ordon.<br><br>
La dua artikolo aparte interesas, c^ar Pickens tradukis la poemon de
Zamenhof anglalingven. Mi ne memoras, c^u ekzistas aliaj anglaj tradukoj
de &quot;La Vojo&quot;, kaj kiu kaj kiam se jes oni tradukis g^in. C^u
eble Pickens estis la unua? Pickens ankorau mencias la problemon de
tradukado kaj simpatias al la idealoj de Zamenhof.<br><br>
Oni konsideru ankau la tiutempan socian kuntekston. Jen la fruaj jaroj de
la usona Esperanto-movado, kaj Pickens verkis kvar jarojn antau ol la
Universala Kongreso de 1910 en Vas^ingtono. Pickens ankau verkis tri
jarojn antau ol la fondo de la NAACP, la c^efa organizo por antauenigi
civitanajn rajtojn por negroj kaj aliaj. <br><br>
Mi hazarde trovis alian artikolon, de septembro 1906, kiu komparas la
desperan situacion de negroj en Usono kaj judoj en Rusio. La autoro
konkludis pesimisme pri ambau, kaj anticipas ec^ pli disastran sorton por
ambau popoloj. Vi memoros, ke ondo de pogromoj sekvis la malsukcesan
rusan revolucion de 1905, kiu ja dolorigis Zamenhof kaj firmigis lian
engag^on de la interna ideo kaj hilelismo/homaranismo. En Usono, c^i tiu
periodo estas nomita la nadiro, kiam negroj suferis la firmigon de
rasapartiga sistemo, la plej malbona situacio post emancipig^o el
sklaveco, sen lauleg^aj homaj rajtoj kaj je kapricoj de eksterleg^aj
murdemaj huliganoj. Por ambau popoloj la vivo estis stato de timo kaj
teruro. Mi enretigos ankau c^i tiun artikolon.<br><br>
Mi ne scias, kiom longe Esperanto okupis Pickens. Lia aktuala familio
scias pri la konekso kun Esperanto, sed mi ne scias--eble mi provos
enketon--c^u ekzistas pluaj informoj. Mi ne scias c^u Pickens partoprenis
la UK de 1910 au c^u li ec^ povis partopreni, konsidere de la rigida
rasapartigo kiu regis en c^iaj komercaj instancoj kiel en la cetera
c^iutaga vivo. Mi apenau povas imagi renkonton inter Zamenhof kaj
Pickens, kaj kia konversacio rezultus.<br>
</body>
</html>